导航菜单
首页 » 资讯 » 正文

人柱爱丽丝 歌词

《人柱爱丽丝

作词:歪P

作曲:语音合成软件

演唱:未知

歌词:

一番目(いちばんめ)アリスは勇(いさ)ましく剣(けん)を片手(かたて)に、不思议(ふしぎ)の国(くに)。

第一个爱丽丝非常英勇,单手持剑进入神秘之国。

いろんなものを斩(き)り舍(す)てて、真(ま)っ赤(か)な道(みち)を敷(し)いていった。

斩杀了各式各样的东西,铺成了一条鲜红的道路。

そんなアリスは、森(もり)の奥(おく)。

那样的爱丽丝,在森林的深处,

罪人(つみびと)の様(よう)に闭(と)じ込(こ)められて。

像罪人一样的被关押。

森(もり)に出来(でき)た道以外(みちいがい)に、彼女(かのじょ)の生(せい)を知(し)る术(すべ)はなし。

除了一条鲜红的道路之外,无人知道她的生死。

二番目(にばんめ)アリスはおとなしく歌(うた)を歌(うた)って、不思议(ふしぎ)の国(くに)。

第二个爱丽丝温顺的唱著歌,来到神秘之国。

いろんな音(おと)を溢(あふ)れさせて、狂(くる)った世界(せかい)を生(う)み出(だ)した。

他让各种各样的旋律满溢而出,产生出了疯狂的世界。

そんなアリスは、蔷薇(ばら)の花(はな)。

这样的爱丽丝,是蔷薇的花朵。

いかれた男(おとこ)に撃(う)ち杀(ころ)されて。

被愤怒的男子所射杀,

真(ま)っ赤(か)な花(はな)を一轮咲(いちりんさ)かせ皆(みな)に爱(め)でられ枯(か)れてゆく。

他盛开了一朵鲜红的蔷薇,在众人深爱中枯萎而去。

三番目(さんばんめ)アリスは幼(おさな)い子(こ)。

第三个爱丽丝是个年幼的女孩,

绮丽(きれい)な姿(すがた)で、不思议(ふしぎ)の国(くに)。

带着美丽的容姿,来到神秘之国。

いろんな人(ひと)を惑(まど)わせて、おかしな国(くに)を造(つく)りあげた。

她迷惑了各式各样的人,建立了可笑的国家。

そんなアリスは、国(くに)の女王(じょおう)。

那样的爱丽丝,是国家的女王,

歪(いびつ)な梦(ゆめ)にとり凭(つ)かれて。

被扭曲的梦所纠缠烦扰。

朽(く)ちゆく体(からだ)に怯(おび)えながら、国(くに)の顶点(ちょうてん)に君临(くんりん)する。

她恐惧著逐渐腐朽的身体,就这样君临于国家的顶点。

森(もり)の小道(こみち)を辿(たど)ったり 蔷薇(ばら)の木(き)の下(した)でお茶会(ちゃかい)

在森间小路上摸索前进在蔷薇花丛下开茶会

お城(しろ)からの招待状(しょうたいじょう)は ハートのトランプ

城堡里捎来的招待状是红心的扑克牌

四番目(よんばんめ)アリスは双子(ふたご)の子(こ)。

第四个爱丽丝是一对双胞胎

好奇心(こうきしん)から不思议(ふしぎ)の国(くに)。

因为好奇心而来到神秘之国

いろんな扉(とびら)を潜(くぐ)り抜(ぬ)けて、ついさっきやって来(き)たばかり。

他们钻过了各式各样的门,才刚来到这里不久。

気(き)の强(つよ)い姉(あね)と、贤(かしこ)い弟(おとうと)。

个性强势的姐姐,以及聪明的弟弟。

一番(いちばん)アリスに近(ちか)かったけど、

他们是最接近爱丽丝的,不过......

二人(ふたり)の梦(ゆめ)は、覚(さ)めないまま。

不思议(ふしぎ)の国(くに)を彷徨(さまよ)った。

双胞胎的梦再也没有醒来,就这样持续彷徨于神秘之国中。

扩展资料:

《人柱爱丽丝》是由开发的电子音乐制作语音合成软件制作的歌曲之一。该曲以黑色童话为风格。制作该曲的软件有MEIKO、KAITO、初音未来、镜音双子。

其中MEIKO和KAITO为第一代产品,初音未来、镜音双子为第二代产品。目前人柱爱丽丝有多个版本,画面以诡异和唯美为主。在网络上的版本较多,所以最后的结局也各不相同,从而引起许多争议。

2011年4月30日,《人柱爱丽丝》投稿3周年时播放量达到百万,成为传说曲之一。

评论(0)

二维码