导航菜单
首页 » 资讯 » 正文

经典的《丁丁历险记》,就算是看过全集,也未必知道它背后的往事

在大部分人心中《丁丁历险记》是一部动画片,生于千禧年之后的人很少有对其有了解,上点年纪的人也因为时间的原因逐渐淡忘这部经典的动画片,前些年倒是出过一部新的动画电影,但热度也很快消失不见了。论起经典程度,《丁丁历险记》并不输于我们所知的任何一部动画片,国内是这样,国外也是这样。

说起《丁丁历险记》的来历,他在1929年就已经现世了,要研究它的前身,那它出现的时间还可以追溯到更早以前。可能有人会疑惑1929年怎么会出现这种跨时代的彩色动画片?当然,那时候不会出现彩色动画片,因为《丁丁历险记》最早就是黑白漫画,它变成剧集动画片是1991年才发生的事。今天小编就来讲一讲《丁丁历险记》的历史,看看这个影响几代人的经典故事。

乔治·普罗斯珀·勒米(埃尔热)和《丁丁历险记》的前身

说起《丁丁历险记》就不得不提起它的作者乔治·普罗斯珀·勒米,他的笔名叫“埃尔热”。1907年出生在比利时的一个中产阶级家庭,小时候就对画画有着浓厚的兴趣。15岁的时候,他开始尝试着在学校的童子军杂志上画插图,这时候就开始使用“埃尔热”这个笔名,关于这个笔名它并没有多余的含义,而是源自它本名的改编。

在埃尔热17岁的时候,他开始发表自己的第一部连载漫画,载体是《比利时童子军》杂志,这部系列漫画的名字叫《托特的冒险》(The of Totor),根据括号里的英文想给它翻译成别的名字也可以。虽然当时已经出现了对话气泡,但埃尔热还是采取了更早期的文本漫画形式,由图片和按标准排列的文字组成,这种形式就像我们很久以前看的小人书。

漫画中一个叫托特的童子军准备去拜访在美国德克萨斯州的姑姑,途中因为一只鲨鱼的袭击,托特意外的到了一艘美国潜艇上。之后托特成功抵达美国,并在当地经历了意想不到的冒险,期间他还粉碎了不少邪恶势力的阴谋诡计。托特被埃尔热塑造成了一个正直勇敢的童子军,几年之后这种形象被进一步的加强,进而诞生了《丁丁历险记》。

1929年,埃尔热根据托特创作出了丁丁这个角色,至此《丁丁历险记》诞生了,除了主角外,作者还给他安排了一个伴侣,一只名叫白雪的小狗,法文名字叫“Milou”,这源于埃尔热前女友的外号。在漫画中白雪是一只完全拟人化的狗,甚至他也有对话气泡。另外很多人认为它是一只雪纳瑞,其实不然,官方解释它是一只猎狐梗,二者相貌差不多,但性格上却有着很明显的反差,雪纳瑞性格温柔友善并不适合跟丁丁一起冒险,相反猎狐梗则要勇猛机警许多。

《丁丁历险记》出现之后

丁丁的形象在性格上几乎完美,他的职业是一个比利时记者,其标志性特征就是那翘起一簇的黄色头发,当然这颜色是后来才加上去的。在漫画中丁丁多才多艺,和各种各样的邪恶势力做斗争,同时他还是一个和平主义者,对于战争他会想尽一切办法来阻止。这种积极向上的剧情受到了世界各国的欢迎,甚至到了今天《丁丁历险记》的漫画依旧广受欢迎,其销量已经达到几亿份。

这部连载漫画最早出现在比利时的《二十世纪报》上,在我们普遍的印象中,第一集是“丁丁在美国”。其实这并不是原版的第一集,最早的一部是“丁丁在俄国”,因为某些原因,我们是看不到这一集的。1940年德国占领比利时,《丁丁历险记》的载体转移到了德国人控制的《晚报》上。

除了丁丁和白雪外,还有一个人物也受到了很多人的欢迎,他就是阿道克船长,一艘货船上的船长,同时也是一个不折不扣的大酒鬼,但本质上和叮叮一样是个正直热心的人。第一次出现是在“金钳螃蟹”一册中,后来成为了整部系列漫画中的二号人物,虽然办事毛手毛脚,但他还是帮助丁丁度过了不少的难关。

不止阿道克船长,《丁丁历险记》中还有很多个性鲜明的角色,比如在前几册就出现的“杜邦”和“杜庞”。一对孪生兄弟侦探,通常是搞笑的担当,区分他们两人也很容易,杜邦的胡子是微微往上翘的,而杜庞则是垂直的。而边卡·卡斯塔菲尔这是这部漫画中唯一戏份较多的女性角色(号称“米兰的夜莺”,还和船长闹过绯闻),将她定义成女主角也不过分,但作者其实并不想给这部漫画设定一个女主角。

关于《丁丁历险记》的延伸

即使是看过《丁丁历险记》的人也未必都知道它背后的那些故事,作为一部有年头的漫画,在时间的运作下它的许多往事被人们逐渐淡忘。《丁丁历险记》进入中国的时间绝对比你想象的要早得多,因为这部漫画极力主张向往和平,所以在上世纪三四十年代就已经进入了中国,而推动者和第一位译者是个我们熟悉的人,一位姓宋的女士,她老公没有头发。

在《丁丁历险中》中有一集讲述了东方的故事,那集的漫画版出现在1934年,看过的朋友可能记得那集中的华人形象,以及日本人的阴谋。在知道这集诞生的年份后,可能有人会有疑问,埃尔热怎么知道那么多东方的事?而且明显的站在了我们这一边。这其中自然是有缘由的,而这缘由也是一段跨越几十年的友谊。

上述的那一集名字叫“蓝连花”(“丁丁”这个名字源自这集出现的汉字,法语原名“ ”其实读做“丹丹”),里面有一个角色叫“张充仁”(“张仲仁”是错误翻译),他是整部《丁丁历险记》中的唯一有真人原形的角色,在漫画中他是丁丁的朋友,在现实中他也是作者的朋友。不要以为这个人已经石沉大海,他在中国的艺术界还是很出名的,另外“张充仁”这仨字也是法语世界最熟悉的中国名字之一。

张充仁曾经在比利时留学,正好埃尔热想要涉及东方题材,于是两人就这样相遇了,张充仁给埃尔热讲了大量东方的故事,以及当时的局势,两个同样爱国的人也因此成为了好朋友。后来因为战争的原因两人失去了联系,但埃尔热并没有打算放弃,1958年他完成“神秘的雪人”一册,剧情就讲述了丁丁寻找张充仁的故事,同时作者也托各种关系联络现实世界的张充仁。功夫不负有心人,1975年两人重新取得了联系,并在1981年于比利时见面,这可谓一段佳话。

结语

《丁丁历险记》的经典是有目共睹的,这也多亏了他的作者一直是埃尔热。人们遵循了他的遗愿,《丁丁历险记》在他死后将不会再出续作,而“丁丁与字母艺术”也成了永远完不成的续作。

参考文献《丁丁历险记》、“《丁丁历险记》官方网站”

评论(0)

二维码