其实这个鉴别很容易的,他俩形状完全不一样的,不要被文字描述搞混淆。放上两张图就很明了了。
棒球帽( cap):
鸭舌帽(peak cap):
上面就是传统意义上的鸭舌帽,是不是特别好分辨。
为什后面我们会把鸭舌帽和棒球帽搞混了呢?其实就是习惯的问题,因为棒球帽的帽舌也很像鸭的嘴巴,所以很容易让人跟鸭舌帽联想到一起,久而久之大家就把这种帽型也称为鸭舌帽,而且普及度比传统的鸭舌帽更广。
是不是很,你想要区别的鸭舌帽和棒球帽其实可以说是棒球帽的两种称呼罢了,两者没有实质的区别。真要区别的话只能说真正意义上的棒球帽帽舌的设计会更长一些,这是为了在棒球中为运动员提供更好的遮阳效果而设计的。
而传统的鸭舌帽和棒球帽区别就比较大了,帽型本身就不一样,帽舌区别也很大,一眼就能将其区别开来。
说个题外话,国内国外对鸭舌帽的定义又稍微有点区别:
咱们传统意义上的鸭舌帽,其实外国人更喜欢称之为报童帽( cap)
那么外国人眼中的鸭舌帽(peak cap)是什么样的呢?更类似于咱们眼中的大盖帽,如下图
那么问题来了,下面这个链接里的帽子到底算叫什么呢
评论(0)