根据大家的提示,改一波,另外加上美国同事的一些理解。
本人在美国学习生活经过了语言学校,本科,研究生还有一年的opt。一下是我在美国的见闻,不代表世界上所有英语国家或者所有汉堡文化的国家标准都统一。
(我们翻译为堡)这个词绝大部分情况专指牛肉汉堡。但是各种肉馅肉糜做成的饼夹在面包里,也能叫。例如火鸡汉堡( )
还有名噪一时的纯素食汉堡, 。
还有一种东亚国家(或者说日本?)特产,汉堡排,其实也是炸的或者煎的肉饼。
离不开的美国人,说的最多的还是 。也就是大家熟悉的麦当劳的吉士汉堡。
但是除了快餐店,美国真正好一些餐馆的牛肉汉堡一般都是这样的
这样的
甚至是这样的
总体来说就是一层芝士,一层(厚厚的)牛肉馅做的肉饼,各种蔬菜,牛油果,现场调制的特色酱(和国内常见的所谓沙拉酱完全不一样),再加上一块抹了黄油的现烤的面包片。
大概一餐下来…热量不少。
(汉堡)大部分时间是的全称。也会特指只加火腿的“堡”。
这种只加火腿的汉堡更有快餐性质。学校食堂,快餐店的低配产品经常能见到它们。而且大部分小孩子会说全称“mama,i want to eat for lunch."之类的。不知道怎么会觉得很可爱。
两片面包(不管是什么面包,面包片,长面包或者方形的面包给你切开)夹鸡肉猪肉鱼肉虾肉蟹肉,都叫可以叫(三明治)。
赛百味那种,因为某种历史原因,叫 。所以美国人都简称为sub。
貌似有点跑题,美国也有猪肉汉堡,曾经被奉为神话的著名的麦当劳mcrib(肋排肉堡)非常受欢迎。但是,可能,是因为饥饿营销或者照顾宗教(伊斯兰教,犹太教等等)的问题没有一直上架。
三明治,汉堡的命名方式很简单,看似没规律,其实大部分都是根据里面加的是什么,或者是什么面包,或者是什么做法命名。
鸡胸肉帕尼尼,就是里面加鸡胸肉,蔬菜,某种酱,面包片,然后用烤炉压制成的。用烤炉压成的这种,有一种特殊做法就叫帕尼尼。这种三明治吃起来口感酥脆,而且是热的,很好吃。(美国人也会常吃冷的三明治)
或者就直接叫一种特定的说法,比如 club就是意大利的几种“腊肠腌肠”的冷切,加上蔬菜,酱还有两片面包做成的。
一般的点菜过程就和赛百味差不多,先选面包或者肉的种类,再选芝士蔬菜酱。只不过稍微好一点的餐厅都是提前预备好的菜单。
挖坑先挖到到这了。
评论(0)