作品原文播报
编辑
卜算子·水仙①
罗袜悄无尘②,金屋浑难贮③。月底溪边一晌看,便恐淩波去。
独自惜幽芳④,不敢矜迟暮⑤。却笑孤山万树梅⑥,狼藉花如许⑦。 [1]
注释译文播报
编辑
词句注释
①卜算子:词牌名,又名“卜算子令”“百尺楼”“眉峰碧”“楚天遥”等。双调四十四字,前后段各四句、两仄韵。
②罗袜:丝稠袜子,曹植有:“凌波微步,罗袜生尘。”悄:悄然无声。
③金屋:金屋藏娇之意。
④幽芳:清香。
⑤矜:怜。
⑥孤山:在杭州西湖中。
⑦狼藉:纵横散乱貌。如许:像这样。 [1]
白话译文
水仙花就像水中的仙子,它的幽洁素雅,不食人间烟火。把它放在豪华的屋内,与它素雅的气质不符。为了不破坏它优雅的气质,不惊扰它的美丽,在月夜中偷偷看一眼溪边的它,怕惊的它踏浪而去。
水仙花开花落,既珍惜自己的美好,又不会为芳华逝去自伤自艾。看着梅花的凋零,满地的狼藉,它却独自在这片狼藉中绽放。 [2]
创作背景播报
编辑
光绪三十一年(1905年),革命席卷中国。王国维以保皇自居,同时以水仙自比,通过写这首词,来表达自己的高洁心性,出尘气节,傲世风骨。 [1]
作品鉴赏播报
编辑
文学赏析
“罗袜悄无尘”,来自曹植《洛神赋》的“凌波微步,罗袜生尘”。在这里,王国维则是把水仙比作洛神。因为水仙植于水中,它的幽洁、素雅和清香给人一种不食人间烟火、清秀脱俗的感觉,与洛神那种飘逸恍惚的仙气有某种相似之处。另外,“罗袜无尘”也暗示了水的澄清净洁。荷花可以“出污泥而不染”,而孤高的水仙却是连栖身之地都不能容忍有一丝污垢的。
“金屋浑难贮”用了“金屋藏娇”的典故。汉武帝表现了与生俱来的豪侈与霸气。水仙连一点儿尘土都不能容忍,怎么可能受人挟制去忍受那满屋的铜臭。
而且不止如此,“月底溪边一晌看,便恐凌波去”。纵然压根就没敢用尘世的金钱和世俗观念亵渎她,纵然你只远远地看上她一眼,她的高洁美丽也往往使你自惭形秽,生怕自己有一点点俗气的流露而使她生厌离去。
这首词到此为止还只是对水仙外观与气质的描写,下片写水仙内心的情思。
“独自惜幽芳,不敢矜迟暮”是说水仙通达自然代谢之理,既珍惜自己生命的美好,又不因这美好的生命终将逝去而自怜自艾。开的时候孤芳自赏,不求人知;去的时候乐天知命,无悲无怨。“却笑孤山万树梅,狼藉花如许”,梅花凋谢的时候是万点飘零,狼藉满地,令人生怜。
在这首词里王国维把水仙写到高洁得不可接近的地步,其中可能也就包含着入世和出世不可两全的悲哀。而这种悲哀,实在并不是他一个人的,而是千百年来所有执著于儒家思想和知识分子共同的悲哀。 [1]
名家点评
中山大学岭南文献研究室主任陈永正《王国维诗词全编校注》:此词之“罗袜”、“凌波”,亦前人咏水仙烂熟之典,不意静安竟袭之,大奇。求雅反俗,不可不慎。 [3]
中国作家协会副秘书长陈鸿祥《〈人间词话〉〈人间词〉注评》:以水仙之幽芒而“笑”孤山万梅之狼藉。 [2]
近代学者马华,吉林社科院研究员关德富,哈尔滨工业大学人文学院教授高长春《王国维诗词解析》:王国维这首咏叹水仙词,与其说是对水仙的称赏,不如说是以水仙自况。 [4]
作者简介播报
编辑
王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,谥忠悫。汉族,浙江海宁盐官镇人;清末秀才;近代享有国际盛誉的学者,近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学者,国学大师;徐志摩、穆旦、金庸等人与其俱为同乡。甲骨四堂之一。 [5]
评论(0)